Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - aisi

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 29
1 2 Malantaŭa >>
440
Font-lingvo
Dana I går nat har nogen stjålet vores bil. Den stod...
I går nat har nogen stjålet vores bil. Den stod på gaden , og alle dørene var låst. Selv om vi selv gik sent i seng, og selv om nogle af naboerne i gaden tager tidligt af sted, har ingen set, hvad der er sket. I dag kl. 16 fandt man så bilen igen. Alle de forbipasserende havde undret sig over en bil, hvis dør var i stykker, og nogen havde fortalt det til politiet. Selv om vi nu har ledt overalt i bilen, har vi næsten ikke fundet nogen spor af gerningsmanden. Men nu ved vi i det mindste, på hvilken måde han er kommet ind i bilen.

Kompletaj tradukoj
Germana Gestern Nacht hat jemand unser Auto gestohlen. Es stand ...
28
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka HER YÃœREKTE YARALI BIR YER VARDIR
her yürekte yaralı bir yer vardır
Jeg ville bare vide hvad det betød fordi en af mine venner sagde det til mig.
------
the source language is selected wrong, the text is in Turkish, I've changed it to Turkish (smy)

Kompletaj tradukoj
Dana ..
515
Font-lingvo
Dana Sangen blev dengang sunget af den temmelig...
Sangen blev dengang sunget af den temmelig ukendte sangerinde Lale Andersen , som egentlig hed Elisabeth Bunterberg. I 1939 blev sangen indspillet på plade. Den blev ikke nogen succes i starten, men i 1941 blev den sendt i radioen, og derefter blev den et hit.

Regimet fandt indholdet makabert og melodien sentimental og forbød senere sangen, men alligevel måtte man acceptere, at sangen blev ved med at være et hit hos publikum og soldaterne ved fronten.
Mange kunstnere har sunget sangen, men kun kvinder har haft succes med den, måske fordi publikum kun kunne forestille sig ” Lili Marleen” som kæreste eller søster.
Aufnehmen
Schallplatte f.
ausstrahlen
Hit m.
Regime n.
Inhalt m.
verbieten
Künstler m.
Freundin f.

Kompletaj tradukoj
Germana Das Lied wurde damals
169
Font-lingvo
Dana Den tyske filminstruktør Rainer Werner Fassbinder...
Den tyske filminstruktør Rainer Werner Fassbinder har skildret sangerindens skæbne i sin film ” Lili Marleen” fra 1981, hvor han i melodramaets form giver sin fri digteriske fortolkning af begivenhederne.
Filmregisseur m.
Schicksal n.
Melodrama n.
Deutung f.
Ereignis n.

Kompletaj tradukoj
Germana Der deutsche Filmregisseur Rainer Werner Fassbinder
353
Font-lingvo
Dana Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet...
Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet af Hans Leip. Han var soldat i Første Verdenskrig og savnede sine to veninder, Lili og Marleen. Derfor skrev han sangen, som dog først blev offentliggjort i 1937. Komponisten Norbert Schultze skrev musikeren, som på det tidspunkt ikke blev nogen succes. I Nazi-Tyskland var sentimentale melodier ikke efterspurgte. Det var en tid, hvor magthaverne hellere ville høre marchmusik.
Lied n.
vermissen
veröffentlichen
Enfolg m.
gefragt
Machthhaber m.
Aufnehmen

Kompletaj tradukoj
Germana Das berühmte deutsche Lied "Lili Marleen" ...
20
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka şimdi olarak bir öpücük!
şimdi olarak bir öpücük!

Kompletaj tradukoj
Norvega bare et kys nu
192
10Font-lingvo10
Sveda Sötnos!
Hej Älskling!

Du har fått mig att bli kär, det pirrar i kroppen och jag saknar dig så mycket när jag inte är med dig.
Tycker om dig så mycket och det enda jag vill är att vara med dig, och vara i din famn.

Pussar från din tjej

Kompletaj tradukoj
Turka tatlim
Hispana ¡Dulce!
Bosnia lingvo slatkišu
53
Font-lingvo
Sveda Ismail
Du betyder så himla mycket för mej, jag är glad att jag har dej !

Kompletaj tradukoj
Angla Ismail
Turka ismail
62
Font-lingvo
Dana Hold venligst op med at ringe hertil, det er...
Hold venligst op med at ringe hertil, det er et forkert nummer du har fat i.
Et udenlandsk nummer der bliver ved at ringe hertil x mange om dagen. han siger merhaba, og det er vist tyrkisk for hej? - anyway vil jeg fortæle ham at det er forkert nummer, for det er dyrt for ham at ringe hertil, og temmelig irriterende for os at de ringer nogen gange 10 gange på en dag, og han forståe ikke engelsk. håber i kan hjælpe. god weekend.. hilsen maria

Kompletaj tradukoj
Angla Please stop calling this number
Turka Lütfen daha fazla arama...
88
10Font-lingvo10
Sveda Älskling, du är den enda.
Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Kompletaj tradukoj
Angla DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Turka tek seni seviyorum
Germana Liebling
141
Font-lingvo
Dana Hej Alle Her kommer referatet fra...
Hej Alle

Her kommer referatet fra Genralforsamingen den 27.7.2007

Håber alt står godt til I Tyrkiet.

Mig og min mand Finn kommer der ned i Oktober

Hilsen Sanne
Der er en komentat til en vedhæftet fil hvor der er et mødereferat .

Kun en lille hilsen i mailen.

Hilsen Sanne og tak

Kompletaj tradukoj
Angla Hi all Here comes a report from
Turka Herkese Merhaba..
29
50Font-lingvo50
Albana Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet
Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet
Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Franca Joyeux noël et bonne année
Italia Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Serba Srecan Bozic i srecna Nova godina
Bulgara Весела Коледа и Честита Нова Година
Turka Mutlu noeller ve iyi yıllar
Hispana Feliz Navidad y próspero Año Nuevo
Hungara Kellemes karàcsonyi ünnepeket és boldog uj évet
Kroata Čestit Božić i sretna Nova godina
Brazil-portugala Feliz natal e um feliz ano novo
Makedona lingvo Честит Божиќ и Среќна Нова Година
Pola Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku
Angla Merry Christmas and a Happy New Year.
Hispana Feliz Navidad y un feliz Año Nuevo.
Pola Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
Turka Mutlu Noeller ve Mutlu bir Yeni Yıl
Dana glædelig jul og godt nytår
Angla Merry Christmas and Happy New Year
Bosnia lingvo Sretan Božić i sretna Nova godina
Greka Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος.
Rumana Crăciun fericit şi La mulţi ani
Korea 즐거운 크리스마스, 행복한 새해 되세요.
Germana Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
Čina 聖誕快樂!新年快樂!
Hebrea איחולים
Litova sveikinimas
Bulgara Весела коледа и щастлива нова година
Rumana Crăciun fericit, şi La Mulţi Ani!
Angla Merry Christmas and Happy New Year.
Dana Glædelig Jul og godt Nytår
Turka mutlu noeller ve mutlu yeni yillar
Sveda God jul och Gott nytt år
11
Font-lingvo
Turka ben hoÅŸlan sen
ben hoÅŸlan sen

Kompletaj tradukoj
Dana jeg kunne lide dig
348
Font-lingvo
Dana Der er tre personer, og teksten er skrevet sådan,...
Der er tre personer, og teksten er skrevet sådan, at man hele tiden skifter synsvinkel og ser handlingen fra alle tr sider.

En ung arbejdsløs mand har brug for penge og planlægger et røveri.

Han har mange problemer i sit liv.

Han er bange for at begå forbrydelsen, han er bange for at blive drillet af sine såkaldte kammerater, og han er bange for at miste sin kæreste, Jimbi.

Hun får ham til at stjæle pengene.
Blickwinkel m.
brauchen
planen
Verbrechen n.
hänseln
sogenannt
Geliebte f.
einen zu etwas bewegen.

Kompletaj tradukoj
Germana Es gibt drei Personen
23
Font-lingvo
Sveda du har en plats i mitt hjärta
du har en plats i mitt hjärta

Kompletaj tradukoj
Turka Kalbimde bir yerin var.
Franca Tu as un place dans mon coeur
34
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka kasap sevdigi deriyi yerden yere calarmis
kasap sevdigi deriyi yerden yere calarmis
Det er et tyrkisk ordsprog

Kompletaj tradukoj
Dana dem man tugter elsker man.
1 2 Malantaŭa >>